Чеширский кот | ||||||
Просто бесит, когда какая-то передача идет на русском языке, а на нее накладывают украинский, даже не заглушая русский и получается, что слушаешь на двух языках, которые идут одинаково громко, невозможно слушать на двух сразу... Неужели у выпускающих режиссеров нет ушей или это очередное издевательство над нами?! |
||||||
Keitel_69 | ||||||
в точку!!! |
||||||
Duhovnik | ||||||
Полностью поддерживаю! хуже этого только когда идет фильм на английском языке а поверх английского накладывают дубляж русским. нафига это вообще делать??? только фильм портят... и таких вообще большинство почемуто... только порятт хорошие англоязычные фильмы корявым переводом на русский... неужели кому-то в России непонятен английский язык??? |
||||||
Luca Turilli | ||||||
В очередной раз тонко и красиво острим. Если же я ошибаюсь - поясняю. Фильмы с плохим качеством перевода никогда не появлялись на российских каналах. Там более чем отличный перевод. Если английская речь и прослушивается - то её как правило еле слышно. А 90 % фильмов- дублирывано. И всё чаще в формате 5.1 Я не думаю, что Вы не поняли автора темы. Интересно, много бы граждан Украины не поняли бы смысл передачи на русском? Надо тогда определиться. Зачем 50% вещания на русском идёт.. |
||||||
fekete | ||||||
Этот комментарий говорит о том, что его автор... А еще спрашиваем, почему Украина - страна-неудачник(ница). И, к тому же, очень, очень и очень, и очень странно слышать такой комментарий от субъекта, пишущего по-русски. Я б украинский НЕ ВЫУЧИЛ только за то, что им дублируют русскую речь по ТВ. Это сообщение отредактировал fekete - 22-12-2007 - 20:07 |
||||||
rozumnyk | ||||||
Взагалі будь який дубляж - зло. Втрачається принаймі половина акторської гри. Достаньо пускати титри внизу і все буде зрозуміло. | ||||||
Чеширский кот | ||||||
Что за глупость?! Я говорю за новости, за фильмы я ваще молчу!!! Читай первый пост. |
||||||
horvat | ||||||
Меня то же это раздражает когда передачи Российского производства - например ,,Запретную зону ,, дублируют! И вместо голоса Михаила Пореченкова мы слышим гнусавый голос какого то гундосого ......... А главное мне не понятно кому это надо ? Это что такой метод заставить думать и говорить народ на Ридной мови ? Это сообщение отредактировал horvat - 22-12-2007 - 22:35 |
||||||
Бусайна | ||||||
К сожалению, это прихоть нашего правительства... Интересно, тот кто эту херь придумал, пробовал этот кошмар смотреть??? Я просто переключаю... Даже если передача/кино мне интересны... Мои уши мне дороже :) | ||||||
Психиатр | ||||||
Бог с ней с Запретной зоной. Но превести научно-познавательный фильм "Ликвидатор" про Чернобыльскую катастрофу - это га мой взгляд просто кощунство! А за советские мультики я бы им лично руки скотчем примотал к ногам!!! |
||||||
Luca Turilli | ||||||
Ну погоди не переведут? Папанова не будет с Украины? | ||||||
horvat | ||||||
Да вы батенька садист ! ![]() А я бы заставил их целыми днями смотреть украинские мультики -переведенные на русский язык ! |
||||||
Психиатр | ||||||
Уже заняты переводом....... |
||||||
ҐенҐа | ||||||
Народ тут совет только один приобретайте спутниковые тарелки, как делают иностранцы живущие на Украине, из Афганистана, Ирана... | ||||||
Чеширский кот | ||||||
Может нам еще выехать из собственной страны ![]() |
||||||
ҐенҐа | ||||||
Ваша страна это рай_ воды валом, не жарко, живите и смотрите Дом2 на украинском языке, где Май ищет место под Солнцем |
||||||
Правда | ||||||
Вы поглядите КАК перевели название детектива "Визит к Минотавру"... Сегодня починается показ... |
||||||
Психиатр | ||||||
Ну если для вас рай - это возможность навшись воды, смотреть дом-2, то для меня рай - это мультики и передачи с фильмами на родном языке. |
||||||
ҐенҐа | ||||||
И кто тебе это мешает? Поставь себе спутниковую антену НТВ+ и смотри Запретную Зону по ТНТ, правда эту передачу уже давно закрыли. Там еще есть 3 канала круглосуточных мультиков на русском. Если что то мешает в этой стране не надо здаваться |
||||||
Luca Turilli | ||||||
Если честно, смотрим давно НТВ+. Во - первых - цифра, во вторых каждый что-то для себя обязательно найдёт. Дискавери, NG, Animal Planet - моё любимое | ||||||
Психиатр | ||||||
Мне на запретную зону как-то фиолетово. Я говорю о советских мультиках, которые переводят на украинский. И вопрос номер два: почему я должен ставить себе тарелку из-за самодурства политиканов? |
||||||
ҐенҐа | ||||||
Потому что пора забывать про шару, хочешь смотреть то что тебе нравится- покупай. |
||||||
Luca Turilli | ||||||
Я сомневаюсь, что Владик заморачивается с шарой. Хотя сам пользуюсь ей уже года 3. Телек в зале само смотрим, а в соседней комнате сын по компу смотрит Джетикс и прочую детскую подборку. Удобно. Но мы уехали в крутой офф. Топ про другое. Право на бесплатное ТВ имеет каждый. Это нормально согласитесь. Что делать пенсионерам? Тоже купить тазик и обвешать мультифидами? Почему центральное телевидение не может обеспечить качество вещания? Это не бьёт по самолюбию? |
||||||
Психиатр | ||||||
Некислая шара - 300 гривен в месяц! Именно столько я плачу за качественный просмотр 45 каналов. Или для вас 300 гривен не деньги? Это сообщение отредактировал Психиатр - 23-12-2007 - 13:13 |
||||||
rozumnyk | ||||||
Навіть програми дублювати це зло. Свого часу йшло у нас ток шоу Опри Уінфри. Хоча і переклад був не поганий і дуляж але як жеж жалюгідно то все виглядало. Опра - це ємоції, які передати дубляжем неможливо. Тому максимум - це титири. |
||||||
ҐенҐа | ||||||
За 300 гр и у Вас примитивное Украинское телевидение? Нтв+ 20 баксов с федеральными каналами, я молчу уже про триколор. По теме я полностью согласен что Украинское ТВ отстой и перевод их ний усугубляет только, давайте тогда обдумаем как будем бороться? |
||||||
Чеширский кот | ||||||
Хорошо звучит!!! Бороться с этим можно только законами или отделением суверенной территории. Хотя я не сторонник второго! |
||||||
ҐенҐа | ||||||
Не вижу смысла в этом, ибо первое для нас не постежимо, а второе эгоистически, надо думать и о тех кто останется по ту сторону территории |
||||||
Чеширский кот | ||||||
С каких делов нам о них думать????????????????? Они думают сейчас о нас??????????????????? |
||||||
ҐенҐа | ||||||
Чеширский кот ,так ты предлогаешь создать отдельную территорию для депутатов и всяких чиновников? или ты не веришь, что есть люди которые говорят на Русском и за пределами восточных регионов и которым тоже не нравится Перевод Укр ТВ.
|
||||||
Чеширский кот | ||||||
Верю и знаю, просто запад пытается нам на нашей территории диктовать свои нравы! | ||||||
ҐенҐа | ||||||
Знать сильная она коль лает на слона (с) Басня Крылова |
||||||
Чеширский кот | ||||||
Пусть лает, везде есть люди нормальные и кучка политиканов-спекулянтов. Я думаю, что нормальных-трезвомыслящих гораздо больше!!! |
||||||
Duhovnik | ||||||
Я так понял у вас глушатяс все иностранные передачи а в качестве борьбы вы предлагаете глушить украинские каналы. что касается супер-пупер русского дубляжа - я как вспомню дубляж "Чикаго" как там Киркоша зывывал там мне противно становится... Только в России додумываются дублировать даже песни... фууу... испоганить такой фильм и такие песни в угоду оболтусам которые не в состоянии выучить английский который преподают во всех школах... |
||||||
FLORENTIEZZ | ||||||
Еще как переведут. В Крыму наблюдал на крымско-татарском даже. Если по теме:программа "Максимум" в украинском дубляже-вообще шедевр. Был бы дубляж,как дубляж-какое то "гоблинство",чессслово. А так,радует,что ПОКА не дублируют русскоязычные спортивные трансляции ![]() |