Взрослая социальная сеть
Текстовая версия форума
Знакомства для секса Регистрация


Языковые "изобретения" от канала СТБ

Текстовая версия форума: Украина



Полная версия топика:
Языковые "изобретения" от канала СТБ -> Украина


Страницы: [1]2345678910

Radex

Ну вот слышал на некоторых укр. каналах, может и на СТБ, такое вот слово "мiлiцiянти".

значит получаем "медiцiянти", "водiцiянти", "студецiянти".... и т. д.




SexПарочка
На новом канале вроде, а может и на СТБ в новостях Еспанiя и Еуро pardon.gif
Осколок Мечты
Что-то я давно не смотрела ТВ lol.gif
svetikgeg
ужасный идиотизм....
Mykola69
Не обедняйте украинский язык и не удивляйтесь наличию диалектов. У нас страна не маленькая.
Кроме того, литературный украинский до сих пор формируется.
Больше всего мне нравиться всё-таки азаровские "попередники". Надо срочно переписать словарь Даля и влючить это слово в русский великий и могучий.
Donetskbi
QUOTE (Mykola69 @ 11.08.2007 - время: 12:29)
Не обедняйте украинский язык и не удивляйтесь наличию диалектов. У нас страна не маленькая.
Кроме того, литературный украинский до сих пор формируется.

Да Бога ради.
Пусть в вашем языке будет сколько угодно "третіх гвинтокрилих ескадрілій шостого гелікоптерного полку другої вертолітної дивізії", нам же веселее будет. wink.gif
Semchik
Хм, з одного боку мова, як і суспільство розвивається, а з другого боку бісить такий "новояз"! wub.gif
Хоча дітям вже не дивно "автівка" і тд..... wink.gif
Серед всього мене найбільше трафляє "суднО"!!!!! gun_rifle.gif
krass
Если президент свой суржик считает литературной мовой то что брать с журналюг лизоблюдов.
Donetskbi
QUOTE (Semchik @ 11.08.2007 - время: 15:18)
Хм, з одного боку мова, як і суспільство розвивається, а з другого боку бісить такий "новояз"! wub.gif
Хоча дітям вже не дивно "автівка" і тд..... wink.gif

А Вам разве все равно, что именно Ваши дети воспринимают как должное?
Semchik
Ну, от меня тут ничего не зависит, к сожалению.
Donetskbi
QUOTE (Semchik @ 11.08.2007 - время: 17:36)
Ну, от меня тут ничего не зависит, к сожалению.

Жаль. Я бы все-таки порекомендовал детей воспитывать, чтобы они по крайней мере знали. что существует и нормальный, правильный язык.
Бунтарь
Свого часу група "вчених" запропонувала внести зміни до українського правопису ще на початку 90-х років. І всі ці "перлини мови", про які тут згадується, також були там запропоновані. Була проведена робота за державний кошт. Цілий інститут працював над цим. Люди переписали майже весь український правопис. Додали кучу безглуздих правил тільки заради того, щоб отримати за цю "роботу" немалі гроші ,нагороди та звання. Вони це подали як мова народу періоду 1900-1920 рр. , мовляв, що це розквіт мовлення. Такою мовою потім писали десиденти, емігранти і т.д. Такою мовою говорив люд того часу. Але ці творці нового правопису навіть і не думали його вводити, вони своє отримали і були раді. А от хто це дістав и пустив "в масии" - це питання. От тепер будемо чути метрА, кінІ, автівки, поліціянти і т.д.. нажаль..
EndryX
Ни чего про это не знаю....
Провел експеримент.... Уже 4-й месяц телевизор даже не включаю....
Итог:
1. Цвет лица улучшился
2. Сплю как младенец
3. Стал меньше курить
4. Денег стал зарабатывать больше
И т.д и т.п.....
Интересно сколькое еще выдержу.....?????
Лигу Чемпионов все таки начну смотреть..... shablon_04.gif
Semchik
QUOTE (Donetskbi @ 11.08.2007 - время: 20:49)
QUOTE (Semchik @ 11.08.2007 - время: 17:36)
Ну, от меня тут ничего не зависит, к сожалению.

Жаль. Я бы все-таки порекомендовал детей воспитывать, чтобы они по крайней мере знали. что существует и нормальный, правильный язык.

Ну, мій старший (17) на "новоязі" не говорить, оскільки багато читає книжок, а там, на щастя, "автівка" і тд не зустрічається. А меньший (11) також так не говорить.
Я мав наувазі не своїх дітей, а взалі підростаюче покоління.
Mykola69
Вспомнил анекдот в тему:
Гетьман выстроил своих казаков перед приезжим генералом, а тот давай каманды рассыпать: "Смирно!", "Равняйсь!", "Кругом!". А казаки только ржут. Тот гетьману, в чём, так сказать дело?
- Да не правильно вы командуете!
И выдаёт перлы: "Залізяку на пузяку, гоп!", "Де пердило - туди рило, гоп!"
Прошу прощения, слова народные...
А ещё я знаю, что в медицинский словарь украинского языка предлагали внести два термина: штрикалка и шприкалка. Угадайте, что это.
Ortodox
О, вспомнил!
Когда Тимошенко была премьер-министром, некоторые телеканалы её именовали "прем'єрка" :)))))
Правда
QUOTE (EndryX @ 13.08.2007 - время: 10:49)
Ни чего про это не знаю....
Провел експеримент.... Уже 4-й месяц телевизор даже не включаю....
Итог:
1. Цвет лица улучшился
2. Сплю как младенец
3. Стал меньше курить
4. Денег стал зарабатывать больше
И т.д и т.п.....
Интересно сколькое еще выдержу.....?????
Лигу Чемпионов все таки начну смотреть..... shablon_04.gif

Рекомендую звук выключать-не так раздражать будет и можно Лигу смотреть...
Mykola69
QUOTE (Ortodox @ 14.08.2007 - время: 16:09)
О, вспомнил!
Когда Тимошенко была премьер-министром, некоторые телеканалы её именовали "прем'єрка" :)))))

Правильно. В украинском языке, например, пишется не заведующая библиотекой, а завідувачка бібліотекою (відповідно чол. - завідувач).
Украинский язык более половоразличимый. Даже фамилии все спрягаются, если вы не забыли.
horvat
дааа безграмотные наши дикторы ! в принципе по моему при поступлении на телеканал на должность ведущего по моему даже не обязательно быть журналистом , надо просто иметь четкую дикцию , приятную внешность и самое главное волосатую руку!
Ortodox
QUOTE (Mykola69 @ 15.08.2007 - время: 19:12)
QUOTE (Ortodox @ 14.08.2007 - время: 16:09)
О, вспомнил!
Когда Тимошенко была премьер-министром, некоторые телеканалы её именовали "прем'єрка" :)))))

Правильно. В украинском языке, например, пишется не заведующая библиотекой, а завідувачка бібліотекою (відповідно чол. - завідувач).
Украинский язык более половоразличимый. Даже фамилии все спрягаются, если вы не забыли.

Вы полагаете что правильно?
Значить, если женщина прокурор, то её следует называть "прокурорка"?
А если женщина - генерал (а ведь есть и такие)? как её тогда называть - "генералка"?
Хм.... я,конечно, не филолог, но что-то сомневаюсь в правомерности таких языковых трансформаций.
Уж больно режет слух.
Donetskbi
QUOTE (Mykola69 @ 15.08.2007 - время: 18:12)
QUOTE (Ortodox @ 14.08.2007 - время: 16:09)
О, вспомнил!
Когда Тимошенко была премьер-министром, некоторые телеканалы её именовали "прем'єрка" :)))))

Правильно. В украинском языке, например, пишется не заведующая библиотекой, а завідувачка бібліотекою (відповідно чол. - завідувач).
Украинский язык более половоразличимый. Даже фамилии все спрягаются, если вы не забыли.

Если Вас не затруднит, изложите, пожалуйста, свое видение женского рода слова "политик" в украинском новоязе.

Тимошенко у нас кто будет - политичка? политица?
Mykola69
Новий російсько-український словник-довідник, ст.113 "заведующая - завідувачка", "заведующий - завідувач", ст. 158 "Исполнитель - виконавець, виконувач", "Исполнитьельница - виконавиця, виконувачка", ст.77 "генерал - генерал", ст.354 "политик - політик".
Правда
QUOTE (horvat @ 15.08.2007 - время: 21:32)
дааа безграмотные наши дикторы ! в принципе по моему при поступлении на телеканал на должность ведущего по моему даже не обязательно быть журналистом , надо просто иметь четкую дикцию , приятную внешность и самое главное волосатую руку!

О чём говорить если ПЕРВЫЕ люди государства допускают очевидные ляпы в своём украинском(причём ляпы в сторону русского языка)-зачем себя насиловать-на каком думаешь-на том и говори ИМХО...
Психиатр
QUOTE (Mykola69 @ 13.08.2007 - время: 15:55)
штрикалка и шприкалка. Угадайте, что это.

Естественно шприц и клизма. А как вам намеренье презерватив всётаки официально переименовать в "нацюцюрнык", а половой член в "цюцюрку"??????????
Эммо4ка
Як на мене мові потрібен час просто... Адже зараз намагаються поширити багато діалектів і старослов'янських слів, які не приживаються в нашій мові через вплив російської мови, якою розмовляють всі в нашій країні.

Час виправить такі дрібниці, або просто до них звикнуть...

Дивно в Польщі слова типу "автівка" досить часто вживають і для нас такі слова чудні і смішні, але люди що живуть там зовсім не дивуються, бо це їх мова...
Direktor
QUOTE (SexПарочка @ 09.08.2007 - время: 19:50)
На новом канале вроде, а может и на СТБ в новостях Еспанiя и Еуро pardon.gif

так вот хохма ..... прибыли тут одни товарищи к соседям из Германии , ну типа с преподачей что вот мол мы ... типа чистые арийцы , ну разговор не об этом .... а отом как они произносили слово евро , дословно уэйро.... я именно сначало два раза подумал что товарищ малость не в себе бо не получилось чуствовать себя истинным арийцем .... а потом понял что это всё серьёзно :)
Ortodox
QUOTE (Эммо4ка @ 17.08.2007 - время: 22:55)
Як на мене мові потрібен час просто... Адже зараз намагаються поширити багато діалектів і старослов'янських слів, які не приживаються в нашій мові через вплив російської мови, якою розмовляють всі в нашій країні.

Час виправить такі дрібниці, або просто до них звикнуть...

Дивно в Польщі слова типу "автівка" досить часто вживають і для нас такі слова чудні і смішні, але люди що живуть там зовсім не дивуються, бо це їх мова...

Саме так. Це їх мова.
Мені доводилось бувати в Польщі.
Хороша країна і люди приязні.То й польскєго трохи вем:))
Але не хочу щоб українська мова запозичала правила з польської . Як на мене, то не наше.
Mykola69
QUOTE (Психиатр @ 17.08.2007 - время: 18:46)
Естественно шприц и клизма. А как вам намеренье презерватив всётаки официально переименовать в "нацюцюрнык", а половой член в "цюцюрку"??????????

Правильно угадано. А "нацюцюрник" звучит прикольно и звучно :))
И всё же я за то, чтобы язык не упрощался и не обеднялся. Не вижу ничего плохого, что кто-то называет Европу Эвропою, а евро, эвро. Я даже за существование суржика, с которым почему-то решили, что надо бороться. А это живой, реальный диалект. Моя покойная бабушка говорила суржиком, отлично на нём общалась с соседками. При этом была русская, приехала на Украину с Ростовской области, где также разговарила на суржике.
Да, должен быть какой-то единый, литературный язык. Но он для официоза и всеобщего понимания. Для того же Азарова и Януковича, которые обязаны были бы хорошо и грамотно говорить.
А вот население пусть само выбирает, как пенис называть: цюцюркою или бубырём.
Дикторы с разных каналов также должны отличаться и речью, и направленностью, быть своеобразными, главное чушь не нести с экрана, и чтобы все их понимали.
Capricornus
згадав старий бородатий анекдотик.
- Ну что это за слово у вас "незабаром". Это как в баре за баром?
- а у вас "сравні". То срав чи ні?
SexПарочка
QUOTE (Direktor @ 17.08.2007 - время: 23:55)

так вот хохма ..... прибыли тут одни товарищи к соседям из Германии , ну типа с преподачей что вот мол мы ... типа чистые арийцы , ну разговор не об этом .... а отом как они произносили слово евро , дословно уэйро.... я именно сначало два раза подумал что товарищ малость не в себе бо не получилось чуствовать себя истинным арийцем .... а потом понял что это всё серьёзно :)

Англичане дословно говорят ойро wink.gif
Direktor
QUOTE (SexПарочка @ 18.08.2007 - время: 20:13)

Англичане дословно говорят ойро wink.gif

дык тож были немцы .... пусть и казахстанцкие wink.gif
Capricornus
QUOTE (SexПарочка @ 18.08.2007 - время: 20:13)
Англичане дословно говорят ойро wink.gif

Умгу. А іспанці "Еуро". "Эуро".
ErnestoCheGevara
QUOTE (Radex @ 09.08.2007 - время: 18:28)
Ну вот слышал на некоторых укр. каналах, может и на СТБ, такое вот слово "мiлiцiянти".

значит получаем "медiцiянти", "водiцiянти", "студецiянти".... и т. д.

На НТВ программа "Свідок" : міліціянти (міліціонер), оковита (горілка), поплічники (співучасник)..... і т.п.
zLoyyyy
QUOTE (ErnestoCheGevara @ 22.08.2007 - время: 10:19)
На НТВ программа "Свідок" : міліціянти (міліціонер), оковита (горілка), поплічники (співучасник)..... і т.п.

Ну так и по-русски, бывает, говорят подельники, вместо соучастники. Чем плохо?
kashub
Когда появляются новые слова это не плохо и не хорошо - это жизнь. Но когда новые слова появляются с целью заменить старые , звучащие также на русском, это настораживает. Причем взамен русских зачастую используются слова польские, а если по польски и по-русски слово звучит одлинаково, то выдумывается что -то совсем с потолка. один из примеров новодел 60-х - слово "гурт" . Если бы по-польски звучало хоть как-то отлично от русского "группа", то присвоили бы это название, но в этих языках все совпало и решили музыкантов назвать также как скотину. Тоже и с "аэродромом". Интересно за изобретение слова " летовище" советскому украинскому "ученому" хоть премию выписали?

Страницы: [1]2345678910

Украина -> Языковые "изобретения" от канала СТБ





Проститутки Киева | индивидуалки Москвы | Эротический массаж в Москве | Проститутки-индивидуалки Москва