Взрослая социальная сеть
Текстовая версия форума
Знакомства для секса Регистрация


Украинские слова, смешные русскому уху

Текстовая версия форума: Украина



Полная версия топика:
Украинские слова, смешные русскому уху -> Украина


Страницы: [1]2345678910

corwinnt
QUOTE (Искусственное дыхание @ 20.09.2010 - время: 09:25)
Так и простое украинсткое слово "шабля" можно прочитать и услышать по-другому... 00003.gif

Ну да, это классика "смешных украинских слов" 00043.gif

А вот услышать в первой строке "Червоної рути" фразу "Ти признайся мені, звідки в тебе цицяри" русское ухо не в состоянии - тут украинский менталитет нужен.

Да, по поводу "шабля". Не в обиду восточным соседям, но фразу Трахтенберга "мы матом не ругаемся, мы на нём разговариваем" на Украине по-настоящему прочувствовать невозможно. Мы матом всё-таки ругаемся. А на Урале когда-то просто выпали в осадок от фразы папы, обращённой к сыну-дошкольнику, который бежал впереди него в маске Чиполлино и споткнулся о бордюр. Причём сказано было ласково так, по-отечески... Дабы не нарываться на предупреждение за мат, приведу "перевод на русский", заменив матерные обороты литературными аналогами (замены выделены):

Ёжкин кот по голове! Мылыш, сними эту ерунду с хлебальника, упадёшь же напрочь! Как мне перед мамкой потом оправдываться, а?
Omaniya
Привет!Владею и пользуюсь одинаково как русским,так и украинским языками.Хотя мой первый язык русский.Считаю тему уничижительной и обидной для настоящих украинцев!А почему нет темы про то ка исковеркали старославянский язык в России?Там смешного куда больше!А украинский был и остаётся ближайшим из славянской группы языков.Кстати,Вы не задумывались над тем что в Московии разговаривали на том же языке что и в Киеве.Забыли откуда всё пошло?"Шабля" не понравилась,песни украинские не нравятся!Из слона муху делаете,гопода хорошие!Так вот,продолжаю-в русском,и для русского же уха,казусы посмешнее есть.Может и не очень удачный пример,но всё же приведу его-город Астрахань,знаете все,так!?а теперь пишем его по другому-ас трахань.Ну,как,красиво город назвали?Можно еще кучу примеров привести,особенно в бытовых словах и в диалектах.Но не буду,не хочу обижать тех кто русский своим родным языком считает.Думаю что и Вам следует проявить должное уважение к языку и народу,стране в которой Вы живёте.Не надо искать,якобы,недостатки в украинском языке,"ловить ха-ха" из ничего!Это не корректно и как минимум не порядочно!Моя мова найкраща!С пошаною та побажанням всiм здоров'я! 00025.gif
Carnyx
Вчера в телевизоре увидел перевели название ЦСКА в ЦСК, странно что не в СКА или Арсенал...
Эмоция07
QUOTE (Omaniya @ 01.12.2010 - время: 14:26)
Это не корректно и как минимум не порядочно!

Пока наш народ умеет смеятся и над самим собой, мы переживем любой кризис.
Ledishka
Открыт 2-й том -первый здесь
Omaniya
QUOTE (Эмоция07 @ 01.12.2010 - время: 16:18)
QUOTE (Omaniya @ 01.12.2010 - время: 14:26)
Это не корректно и как минимум не порядочно!

Пока наш народ умеет смеятся и над самим собой, мы переживем любой кризис.

Якщо Ви "наши",будьласка,смiйтеся тiки украньскоi мовоi пишiть.А то,пардон,выглядит как обси.....е украинского.А россияне когда над собой шутят так на русском!И кризис здесь не причём.....Хорошо смеётся тот кто смеётся без последствий! 00025.gif
Ledishka
QUOTE (Omaniya @ 03.12.2010 - время: 07:51)
Якщо Ви "наши",будьласка,смiйтеся тiки украньскоi мовоi пишiть.А то,пардон,выглядит как обси.....е украинского.А россияне когда над собой шутят так на русском!И кризис здесь не причём.....Хорошо смеётся тот кто смеётся без последствий! 00025.gif

Omaniya, здесь не смеются над языком, а над смешными уху словами..они есть в каждом языке.
Чтобы писать на мове - нужно уметь еще писать правильно!
К примеру "будьласка" пишется на украинском раздельно "будь ласка"! У нас уж сложилось в последние годы так, что "защитники" украинского лезут вон из себя и не зная, сами языка. Это все политика виновата...это всё она 00058.gif
Radex
Сегодня посмотрел "Старик и море" Пушкина в укр. переводе. Давно уже так не смеялся. Маразм полнейший 00058.gif
Hannusia
А в Туианном Альбионе, небось, смеются над русским переводом Шекспира...
rattus
QUOTE (Radex @ 05.12.2010 - время: 12:04)
Сегодня посмотрел "Старик и море" Пушкина в укр. переводе.

00054.gif Скажи, а где можно почитать произведение Пушкина "Старик и море" на русском языке?...
...Эдельвейс...
QUOTE (Hannusia @ 17.01.2011 - время: 00:42)
А в Туианном Альбионе, небось, смеются над русским переводом Шекспира...

А особенно Байрона на русском читать жесть. Никакой рифмы нет, но зато, блин, перевод.
Это всегда так бывает : " В чужом глазу соринка видна, а в своём и бревна не замечаешь".
dva60
QUOTE (rattus @ 17.01.2011 - время: 00:45)
00054.gif Скажи, а где можно почитать произведение Пушкина "Старик и море" на русском языке?...

В газете "Укуренное поколение"
Efgen
Сам не люблю, когда над моим государственным языком насмехаются, но искреннюю улыбку не осуждаю.
Ехал сегодня на метро и на бортике ледового катка увидел надпись "КОВЗАНКА". Улыбнуло.
Хотя, если взять слово КАТОК, то у него тоже два смысла.
Radex
QUOTE
В газете "Укуренное поколение"

Пошел ты в жопу.
QUOTE
Скажи, а где можно почитать произведение Пушкина "Старик и море" на русском языке?...

Раттус, я ошибся, но ты ж отлично понял об чем речь

dva60
QUOTE (Radex @ 17.01.2011 - время: 13:50)
QUOTE
В газете "Укуренное поколение"

Пошел ты в жопу.

Я хотел сказать этим постом, что в наших СМИ могут написать что угодно - ради денег или раскрутки своего издания.
При этом не имел ввиду ничего личного.
Но Ваш ответ - реакция по Фрейду
Radex
QUOTE (dva60 @ 17.01.2011 - время: 14:07)

Я хотел сказать этим постом, что в наших СМИ могут написать что угодно - ради денег или раскрутки своего издания.
При этом не имел ввиду ничего личного.
Но Ваш ответ - реакция по Фрейду


Фрейдист доморощенный, в таком случае излагайте свои мысли яснее, шоб не возникало подобных казусов

dva60
QUOTE (Radex @ 17.01.2011 - время: 13:50)
QUOTE
Скажи, а где можно почитать произведение Пушкина "Старик и море" на русском языке?...

Раттус, я ошибся, но ты ж отлично понял об чем речь

С Вас беру пример "ясного изложения мыслей".
Radex
QUOTE (dva60 @ 17.01.2011 - время: 14:37)

С Вас беру пример "ясного изложения мыслей".


Опять "сам дурак". 00050.gif Вас поймать на ошибке, оно вам надо?

rattus
QUOTE (Radex @ 17.01.2011 - время: 13:50)
Раттус, я ошибся, но ты ж отлично понял об чем речь

Неа, не понял. Radex, объясни, почему те, кто больше всех репетует об сохранности русского языка и об "ущемлении" оного не знают элементарных вещей? Почему они сами русский язык не знают, не берегут и не уважают?

Это сообщение отредактировал rattus - 17-01-2011 - 19:31
kempentai
Забавная дискуссия. Во всем цивилизованном мире знание иностранных языков приветствуется. Ну а о "смешных словах": меря, и чудь тоже звучит как-то необычно, или Моксель.
Хотя для истинных знатоков российской истории эти слова очень многое значат.
S.Holmes
Когда начали в Украине трансляции сериалов, то меня смешило слово "рация", а так мне очень нравятся наши слова: хвойда, шмаркли, вылупок.
мицубиси
Сам то я с восточной Украины,ну и сами понимаете,что там Украинский,по стольку,по скольку...А отца родня живёт в Ивано-Франковске,ну а там всё Украинизировано было еще при СССР.Ну мне было лет 7-8 когда меня родители туда повезли.И вот я со своим дедушкой гуляю,а он меня подкалывая,обучает Украинскому по вывескам и надписям на магазинах.Ну я ни чё не понимал.Панчохы,шкарпэткы...Уже аж обижаться по детски начал,а тут дед в очередной раз спрашивает,что написано на вывеске,я читаю,ПЭРУКАРНЯ.Он у меня спрашивает,что это,а я ему отвечаю,что там где перекуры делают 00062.gif
Semchik
QUOTE (Первый Асссистент @ 17.01.2011 - время: 19:39)
Когда начали в Украине трансляции сериалов, то меня смешило слово "рация"

Ты наверно в мед или в пед на ПК учился. Слово "рация" и в укр и в рус есть.
rattus
QUOTE (Semchik @ 21.01.2011 - время: 19:51)
QUOTE (Первый Асссистент @ 17.01.2011 - время: 19:39)
Когда начали в Украине трансляции сериалов, то меня смешило слово "рация"

Ты наверно в мед или в пед на ПК учился. Слово "рация" и в укр и в рус есть.

Первый Асссистент наверное имеет ввиду выражение "маєш рацію" 00058.gif Хотя в русском есть слова с тем же латинским корнем - "рациональность", "рациональный"
Radex
QUOTE (rattus @ 17.01.2011 - время: 18:27)

Неа, не понял.


Ничего не напоминает?

Старий не наважився суперечити,
Не осмілився поперек слова мовити.
Ось йде він до синього моря,
Бачить, на морі чорна буря:
Так і здулися сердиті хвилі,
Так і ходять, так виттям і виють.

rattus
QUOTE (Radex @ 22.01.2011 - время: 15:28)
Ничего не напоминает?

Таких слов в "Старике и море" нету 00062.gif Повторю вопрос.
Radex, объясни, почему те, кто больше всех репетует об сохранности русского языка и об "ущемлении" оного не знают элементарных вещей? Почему они сами русский язык не знают, не берегут и не уважают?
Эмоция07
QUOTE (rattus @ 22.01.2011 - время: 16:09)
QUOTE (Radex @ 22.01.2011 - время: 15:28)
Ничего не напоминает?

Таких слов в "Старике и море" нету 00062.gif Повторю вопрос.
Radex, объясни, почему те, кто больше всех репетует об сохранности русского языка и об "ущемлении" оного не знают элементарных вещей? Почему они сами русский язык не знают, не берегут и не уважают?

ратус не цепляйся, у меня при словах про старика и море, кроме сказки о золотой рыбке на ум ничего не пришло, как и у большинства народа.

а теперь скажи мне, в чем заключается не уважение, не бережливость и не знание русского языка?
rattus
QUOTE (Эмоция07 @ 22.01.2011 - время: 16:35)
ратус не цепляйся, у меня при словах про старика и море, кроме сказки о золотой рыбке на ум ничего не пришло, как и у большинства народа.

*раттус осмотрительно бьёцца головой об ствол араукарии*
Не думаю что большинство народа не дошло до физики Краевича до изучения Хемингуэя в школе.
QUOTE
а теперь скажи мне, в чем заключается не уважение, не бережливость и не знание русского языка?
Да во многом. Щас покажу. Посты из другого ресурса:

Юзверь 1:
-привет всем поже помагите мне дали задание поговорить с саломоном а как пройти на чэс-2 скажите плиз а то всё обшарил ненашол зарание спосиба
Ответ:
-тихо млею: неужели так плохо с родным (или нет?) русским языком??
Юзверь 1:
-прости чёто непонел какая комната с окнами
простите нашол.
Юзверь 2
-Степан я личо и конкретно УКРАИНЕЦ но русский уважаю , уваж и ты!

В теме появляется новый персонаж!
Юзверь 3:
-Всем привет!Люди подскажите есть ли переход в припети на радар???За ранние спасибо!


Да, совсем забыл. Один из этих "рускоязычных", так сказать, очень возмущался что в один из модов была добавлена украинская озвучка....

Это сообщение отредактировал rattus - 22-01-2011 - 18:02
Эмоция07
ну и при чем тут пост Радекса и наш форум?

ратус, ты там голову смотри не разбей, в первом посте четко указан автор - ПУШКИН!


Это сообщение отредактировал Эмоция07 - 22-01-2011 - 18:21
rattus
QUOTE (Эмоция07 @ 22.01.2011 - время: 17:19)
ну и при чем тут пост Радекса и наш форум?


А подобных "знатоков" которые раздувают щёки об "величии русского языка" и кричат об его ущемлении и проч. и на СН полно.
QUOTE
ратус, ты там голову смотри не разбей, в первом посте четко указан автор - ПУШКИН!

*в ответ последовал страшный удар об драцену*
Автор чего, какого произведения, "Старик и море"?
Эмоция07
QUOTE (rattus @ 22.01.2011 - время: 17:32)

*в ответ последовал страшный удар об драцену*
Автор чего, какого произведения, "Старик и море"?

*сотрясения мозга не грозит*

те, кто уважает русский язык и знаком с творчеством великого Александра Сергеевича Пушкина, без всяких колебаний понял о чем идет речь, а те кто не уважает русский язык или решили просто остроумничать, начинают придираться
rattus
QUOTE (Эмоция07 @ 22.01.2011 - время: 17:37)
те, кто уважает русский язык и знаком с творчеством великого Александра Сергеевича Пушкина, без всяких колебаний понял о чем идет речь, а те кто не уважает русский язык или решили просто остроумничать, начинают придираться

Тот, кто знаком с творчеством Сашки никогда не напишет, что его произведение называется "Старик и море". 00072.gif
Наоборот, они будут насмехаться над неуклюжими попытками "знатока творчества Пушкина" плюнуть на язык другого народа. Я даже обясню почему такой конфуз получился. Пользователь так спешил высказать своё "фе" украинскому переводу что ему было вовсе не важно как называется сказка Пушкина - "Старик и море" или "Прощай оружие" 00048.gif
Эмоция07
QUOTE (rattus @ 22.01.2011 - время: 17:45)
QUOTE (Эмоция07 @ 22.01.2011 - время: 17:37)
те, кто уважает русский язык и знаком с творчеством великого Александра Сергеевича Пушкина, без всяких колебаний понял о чем идет речь, а те кто не уважает русский язык или решили просто остроумничать, начинают придираться

Тот, кто знаком с творчеством Сашки никогда не напишет, что его произведение называется "Старик и море". 00072.gif
Наоборот, они будут насмехаться над неуклюжими попытками "знатока творчества Пушкина" плюнуть на язык другого народа. Я даже обясню почему такой конфуз получился. Пользователь так спешил высказать своё "фе" украинскому переводу что ему было вовсе не важно как называется сказка Пушкина - "Старик и море" или "Прощай оружие" 00048.gif

ратус, если лично ты не понял о чем речь - то не надо придумывать вину для других...
rattus
QUOTE (Эмоция07 @ 22.01.2011 - время: 17:50)
ратус, если лично ты не понял о чем речь - то не надо придумывать вину для других...

00029.gif Не злись. Ты ж знаешь что спорить с мудрым раттусом бесмыслено. он всегда прав.
Украинские слова, смешные русскому уху
Поглядел на небо Старик и увидел
Как фрегат закружил снова над морем....


Чем не Пушкин? 00048.gif



Odesssa
Почитайте лучше лучше "Конёк горбунок," там Пушкин даёт ответы на все вопросы:Хостинг фото
Украинские слова, смешные русскому уху
Всего фото в этом сете: 2. Нажмите для просмотра.

Страницы: [1]2345678910

Украина -> Украинские слова, смешные русскому уху





Проститутки Киева | Эротический массаж в Москве