Взрослая социальная сеть
Текстовая версия форума
Знакомства для секса Регистрация


Украинские слова, смешные русскому уху

Текстовая версия форума: Украина



Полная версия топика:
Украинские слова, смешные русскому уху -> Украина


Страницы: 12[3]45678910

Odesssa
QUOTE (rattus @ 27.02.2011 - время: 21:41)
Ну зачем вам далеко ходить, аж в украинский язык? Берёте словарь Даля и читаете. 00050.gif

Это не тот самый В. Даль, который слыхом не слыхивал про соловииную мову, и на древние украинские слова ругался: "южн. слав." ?)
rattus
QUOTE (Odesssa @ 27.02.2011 - время: 23:43)
QUOTE (rattus @ 27.02.2011 - время: 21:41)
Ну зачем вам далеко ходить, аж в украинский язык? Берёте словарь Даля и читаете.  00050.gif

Это не тот самый В. Даль, который слыхом не слыхивал про соловииную мову, и на древние украинские слова ругался: "южн. слав." ?)

Этот самый. Фантазёр, чего с него взять 00047.gif Ломоносов такое слово, "атмосфера" начал употреблять, а он нафантазировал какую-то "мироколицу"
Odesssa
Да много их было учёных не знавших древнеукраинского слова атмосфера, и придумывавших какой-то мировой эфир и прочий теплород.
Вот сегодня ехал в маршрутке и думал, что для "не посвящённых" было бы странно читать "Не палити" или "Не сiдайте п'яним за кермо."

Это сообщение отредактировал Odesssa - 28-02-2011 - 19:49
rattus
QUOTE (Odesssa @ 28.02.2011 - время: 18:45)
Да много их было учёных не знавших древнеукраинского слова атмосфера, и придумывавших какой-то мировой эфир и прочий теплород.

Дык мировой эфир и атмосфера - разные вещи. 00058.gif
QUOTE
Вот сегодня ехал в маршрутке и думал, что для "не посвящённых" было бы странно читать "Не палити" или "Не сiдайте п'яним за кермо."
Для украинцев нет ничего странного. Для быдла которое считает украинский телячьим языком - да, странно звучит. 00058.gif
Odesssa
Благодаря интернетам, этимология слова, которым шляхта называла своих холопов широко известна.
Считаешь, что польское мнение о украинском наречии, за пару веков сильно изменилось?
Эмоция07
QUOTE (rattus @ 28.02.2011 - время: 19:51)
Для украинцев нет ничего странного. Для быдла которое считает украинский телячьим языком - да, странно звучит. 00058.gif

а ты, как не гражданин Украины, к какой категории себя относишь?
Odesssa
Не знаю кому как, мне не кажется смешным слово, которым поляки называли основное население нынешней Украины. По крайней мере, стесняюсь его пользовать на Укр форуме.
rattus
QUOTE (Odesssa @ 28.02.2011 - время: 21:25)
Не знаю кому как, мне не кажется смешным слово, которым поляки называли основное население нынешней Украины.

Открою секрет. Шляхта так называла и большинство населения всей Речи Посполитой. Даже поляков которые не были уродзоными шляхтичами 00047.gif Да и российские дворяне это слово употребляли. Но уже давным-давно это слово утратило своё первоначальное значение. Подробности тут.
Дим, ты уже разобрался в чём разница между мировым эфиром, атмосферой и мироколицей?
Кстати, чо-то вспомнил весёлое русское слово, "почечуй". Очень веселит когда до некоторых представителей человекостада из этой страны не сразу доходит кем его назвали.
Odesssa
С физикой дружен с детства, по тому разобрался с этими понятиями ещё в школе. По одному из своих образований, я криогенщик. Ещё при "варварской власти" знал, как атмосферу разделять на составляющие части.)))
Так же с детства знал, что "палыты" в общественном транспорте "нэ требо."
Сегодня эта надпись может быть привратно понята гостями с востока, как ущемление их национальных прав шахидничать где попало.

Это сообщение отредактировал Odesssa - 28-02-2011 - 22:57
rattus
QUOTE (Odesssa @ 28.02.2011 - время: 21:55)
Сегодня эта надпись может быть привратно понята гостями с востока, как ущемление их национальных прав шахидничать где попало.

Дык надпись "не курить" скорее может быть привратно понята гостями с востока как ущемление их прав на кальян гдепопало
gen_mih
Действующие лица:
Сергей - русский из Одессы
Игорь - русский из Риги
ну и Я.
Место действия:
армейский полигон в лесу возле Риги.

Подходит ко мне Игорь и спрашивает:
- А ты украинский язык хорошо знаешь?
Я:
- Да. А что?
Игорь:
- Серега меня обозвал, а я не пойму, что он сказал.
Я:
- И что же он сказал?
Игорь:
- Что я - парасолька нерозкрыта.
Я перевел - смеялись все вокруг долго.
Efgen
по-украински обозвешь - все смеются, а если по-русски - обижаются.
Ну так в чем ущербность украинского языка ?
И чему обижаться, если кому-то русские слова кажутся смешными ?
Наверное много комплексов у граждан.
gen_mih
QUOTE (Efgen @ 02.03.2011 - время: 12:21)
по-украински обозвешь - все смеются, а если по-русски - обижаются.
Ну так в чем ущербность украинского языка ?
И чему обижаться, если кому-то русские слова кажутся смешными ?
Наверное много комплексов у граждан.

После того случая с "парасолькой" (см. мой пост выше) мы долго обсуждали украинский и русский языки - благо коллектив подобрался интернациональный, да и дело все происходило в прибалтике. Так вот результатом интернационального обсуждения стали следующие выводы:
- украинский язык - хорош для песен, поэзии, лирики, но как технический - неприемлем.
- русский язык - хорош как технический, но в плане поэзии, лирики уступает украинскому.
Украинский более мелодичен, более мягок. Сравните:
любовь - кохання
роза - троянда и т.д.
И это было мнение и руских, и украинцев, и прибалтов (латыши, эстонцы, литовцы), азиаты (был у нас и казах и русский - оба из Казахстана).
rattus
gen_mih, назовите пожалуйста парочку русских технических терминов.
Camalleri
gen_mih, в чём украинский язык хорош для поэзии и лирики?
Odesssa
QUOTE (rattus @ 06.03.2011 - время: 10:25)
назовите пожалуйста парочку русских технических терминов.

Напряжение, Э.Д.С., кипячение-нагрев-глубокая заморозка это первое, что пришло в голову за несколько секунд. Можно конечно до купы посмотреть на инструменты под рукой: паяльник, молоток, клещи и т.д., но местные лингвисты возразят, что корни этих слов в тюркском, латинском, готском и прочих древне-украинских языках. book.gif
rattus
QUOTE (Odesssa @ 06.03.2011 - время: 15:30)
..... но местные лингвисты возразят, что корни этих слов в тюркском, латинском, готском и прочих древне-украинских языках. book.gif

Конечно. 00058.gif Ведь русский язык как английский. Пиджин. Смесь слов из различных языков. Кстати, ни напряжение ни кипячение ни заморозка не есть технические термины. 00072.gif Это бытовые слова которыми обозначают технические термины из-за отсутствия таковых в русском языке
Odesssa
Эх, жалко твою шутку про кипечение и заморозку никто из пищевых институтов не услышал. По крайней мере у нас в Пищевой Академии им. Ломоносова до сих пор пользуют эти устаревшие термины, вместо высокотехнологичных "зварюють", "окриплюють," и прочих измышлений украинской нанонауки.
По одному из дипломов, я криогенщик. Никто случаем не знает, как ныне, по модному называется эта отрасль?
barmaliy
Так и будет - Кріотерапія, кріогенщик, кріоскопія.
Високий рівень досліджень харківських кріогенщиків ...
Odesssa
Спасибо добрым людям, хоть просветили, как моя специальность на родине называется. 00077.gif
У нас когда-то был завод "Криогенмаш," делали ректификационные колонны на пол Мира. Потом приватизировали, потом развалили, в общем всё как обычно.(
А что в Харькове криогенщики действительно ещё рулят? Мну завалялся с Харькова интересный значёк. Зацените шутку чёрного юмора:Украинские слова, смешные русскому уху
rattus
QUOTE (Odesssa @ 06.03.2011 - время: 18:37)
По одному из дипломов, я криогенщик. Никто случаем не знает, как ныне, по модному называется эта отрасль?

Так же как и во всём мире. 00072.gif А то понавыдумывают "холодильщиков" усяких, смех один да и только 00003.gif
gen_mih
QUOTE (rattus @ 06.03.2011 - время: 21:29)
QUOTE (Odesssa @ 06.03.2011 - время: 18:37)
По одному из дипломов, я криогенщик. Никто случаем не знает, как ныне, по модному называется эта отрасль?

Так же как и во всём мире. 00072.gif А то понавыдумывают "холодильщиков" усяких, смех один да и только 00003.gif

Холодильщик - тот, кто занимается охлаждением, а криогенщик - тот, кто занимается изучением материалов при низких и сверхнизких температурах.
Специально для rattus: сверхнизкие температуры - от 0К и ниже 00056.gif
Radex
QUOTE (rattus @ 06.03.2011 - время: 17:12)
QUOTE (Odesssa @ 06.03.2011 - время: 15:30)
..... но местные лингвисты возразят, что корни этих слов в тюркском, латинском, готском и прочих древне-украинских языках. book.gif

Конечно. 00058.gif Ведь русский язык как английский. Пиджин. Смесь слов из различных языков. Кстати, ни напряжение ни кипячение ни заморозка не есть технические термины. 00072.gif Это бытовые слова которыми обозначают технические термины из-за отсутствия таковых в русском языке


Конечно, напруга, струм, коло обертання для технической науки весьма продвинутые термины.
Odesssa
Дай людям волю (нэзалэжнисть) - они криогенщика и рэфом (рефрежераторщиком) обзовут.)))
Справедливости ради, надо сказать, что даже отпетые криогенщики не занимаются температурами ниже 0 К. На то он и абсолютный. Близкие к нулю температуры - удел лабораторий для изучения сверхпроводимости и прочей пока экзотики. А вот 70-90 град. Кельвина - то что надо для разделения газовых смесей. 00071.gif
rattus
QUOTE (Odesssa @ 07.03.2011 - время: 11:33)
Дай людям волю (нэзалэжнисть) - они криогенщика и рэфом (рефрежераторщиком) обзовут.)))

А то. Некоторые даже профсоюз у себя рефрежераторщиков создали 00072.gif
Radex, это такие же бытовые слова которые взяты для обозначения технических терминов. 00047.gif Соавяне вообще такой народ, мало имеют слов для обозначения технических и научных понятий. Вот гляди, то же напряжение тыкают и в электротехнику и в механику. А вот у мудрых англосаксов для этого есть разные слова.
А некоторые пошли ещё дальше в упрощении. У них и любить человека и любить водку пить обозначается одним словом - любить. 00058.gif
Radex
QUOTE (rattus @ 07.03.2011 - время: 12:16)

А то.  Некоторые даже профсоюз у себя рефрежераторщиков создали  00072.gif
Radex, это такие же бытовые слова которые взяты для обозначения  технических терминов.  00047.gif Соавяне вообще такой народ, мало имеют слов для обозначения технических и научных понятий. Вот гляди, то же напряжение тыкают и в электротехнику и в механику. А вот у мудрых англосаксов для этого есть разные слова.
А некоторые пошли ещё дальше в упрощении. У них и любить человека и любить водку пить обозначается одним словом - любить. 00058.gif


"Соавяне" что за нация такая? 00050.gif
Разные слова? Скажи, в укр. языке как называется спутник Земли? Луна, Мооn по мудрой англосакской или одна из 12 частей года?
rattus
QUOTE (Radex @ 07.03.2011 - время: 12:31)
Разные слова? Скажи, в укр. языке как называется спутник Земли? Луна, Мооn по мудрой англосакской или одна из 12 частей года?

Так же как и в русском языке. Месяц (місяць). Radex, "Луна" - не русское слово. 00050.gif
Radex
QUOTE (rattus @ 07.03.2011 - время: 12:55)
QUOTE (Radex @ 07.03.2011 - время: 12:31)
Разные слова? Скажи, в укр. языке как называется спутник Земли? Луна, Мооn по мудрой англосакской или одна из 12 частей года?

Так же как и в русском языке. Месяц (місяць). Radex, "Луна" - не русское слово. 00050.gif


00003.gif rattus, а місяць украинское слово? 00050.gif
rattus
QUOTE (Radex @ 07.03.2011 - время: 13:24)
00003.gif rattus, а місяць украинское слово? 00050.gif

Скажем так, оно больше украинское чем русское. Знаешь почему? Потому, что украинский намного ближе к тому языку на котором говорили в те далёкие времена когда ни русских ни украинцев не существовало 00072.gif
Radex
QUOTE (rattus @ 07.03.2011 - время: 13:34)

Скажем так, оно больше украинское чем русское. Знаешь почему? Потому, что украинский намного ближе к тому языку на котором говорили в те далёкие времена когда ни русских ни украинцев не существовало 00072.gif


Противоречишь себе сам, перечитай, что написал 00058.gif

Так что язык такой, это из ариев или из трипольской культуры?



rattus
QUOTE (Radex @ 07.03.2011 - время: 13:47)
Так что язык такой, это из ариев или из трипольской культуры?

Со времён Руси. Да и названия месяцев в украинском сохранились с тех же времён. В отличии от смеси различных языков которую сейчас именуют русским 00058.gif
Odesssa
Я правильно понял, что сохранение архаизмов в языке это тот самый "европейский вектор," про который говорил "самый украинский президент?" Что коверкание григорианского, юлианского и прочих календарей это и есть высокие украинские технологии?
rattus
QUOTE (Odesssa @ 07.03.2011 - время: 14:22)
Я правильно понял, что сохранение архаизмов в языке это тот самый "европейский вектор," про который говорил "самый украинский президент?" Что коверкание григорианского, юлианского и прочих календарей это и есть высокие украинские технологии?

00058.gif А где ты увидел коверкание календарей? 00058.gif Коверкание - это когда латинское название "Юлиус" на пиджине коверкают на "июль"
Odesssa
1. Славянский календарь отнюдь не совпадал ни с одним из римских. И коль уже его принимаешь, то не только логично, но и порядочно принимать его без местечковых извращений.
2. Подскажи, на каком из современных "не пиджинских" языков Джулай продолжает звучать как "Юлиус."
rattus
QUOTE (Odesssa @ 07.03.2011 - время: 14:58)
1. Славянский календарь отнюдь не совпадал ни с одним из римских. И коль уже его принимаешь, то не только логично, но и порядочно принимать его без местечковых извращений.
2. Подскажи, на каком из современных "не пиджинских" языков Джулай продолжает звучать как "Юлиус."

1. Правильно. Вот эти всякие коверкания имени великого Юлия совершенно не нужны. Хотя всяких там "генварей" названия Петруха просто собизянничал.
2. Дык на то они и пиджины. Суржики по нашему. Хотя определение "Окрошка с ботвиной" мине больше нравится 00058.gif

Страницы: 12[3]45678910

Украина -> Украинские слова, смешные русскому уху





Проститутки Киева | Эротический массаж в Москве