corwinnt | ||||
Ну да, это классика "смешных украинских слов" ![]() А вот услышать в первой строке "Червоної рути" фразу "Ти признайся мені, звідки в тебе цицяри" русское ухо не в состоянии - тут украинский менталитет нужен. Да, по поводу "шабля". Не в обиду восточным соседям, но фразу Трахтенберга "мы матом не ругаемся, мы на нём разговариваем" на Украине по-настоящему прочувствовать невозможно. Мы матом всё-таки ругаемся. А на Урале когда-то просто выпали в осадок от фразы папы, обращённой к сыну-дошкольнику, который бежал впереди него в маске Чиполлино и споткнулся о бордюр. Причём сказано было ласково так, по-отечески... Дабы не нарываться на предупреждение за мат, приведу "перевод на русский", заменив матерные обороты литературными аналогами (замены выделены): Ёжкин кот по голове! Мылыш, сними эту ерунду с хлебальника, упадёшь же напрочь! Как мне перед мамкой потом оправдываться, а? |
||||
Omaniya | ||||
Привет!Владею и пользуюсь одинаково как русским,так и украинским языками.Хотя мой первый язык русский.Считаю тему уничижительной и обидной для настоящих украинцев!А почему нет темы про то ка исковеркали старославянский язык в России?Там смешного куда больше!А украинский был и остаётся ближайшим из славянской группы языков.Кстати,Вы не задумывались над тем что в Московии разговаривали на том же языке что и в Киеве.Забыли откуда всё пошло?"Шабля" не понравилась,песни украинские не нравятся!Из слона муху делаете,гопода хорошие!Так вот,продолжаю-в русском,и для русского же уха,казусы посмешнее есть.Может и не очень удачный пример,но всё же приведу его-город Астрахань,знаете все,так!?а теперь пишем его по другому-ас трахань.Ну,как,красиво город назвали?Можно еще кучу примеров привести,особенно в бытовых словах и в диалектах.Но не буду,не хочу обижать тех кто русский своим родным языком считает.Думаю что и Вам следует проявить должное уважение к языку и народу,стране в которой Вы живёте.Не надо искать,якобы,недостатки в украинском языке,"ловить ха-ха" из ничего!Это не корректно и как минимум не порядочно!Моя мова найкраща!С пошаною та побажанням всiм здоров'я! ![]() |
||||
Carnyx | ||||
Вчера в телевизоре увидел перевели название ЦСКА в ЦСК, странно что не в СКА или Арсенал... | ||||
Эмоция07 | ||||
Пока наш народ умеет смеятся и над самим собой, мы переживем любой кризис. |
||||
Ledishka | ||||
Открыт 2-й том -первый здесь | ||||
Omaniya | ||||
Якщо Ви "наши",будьласка,смiйтеся тiки украньскоi мовоi пишiть.А то,пардон,выглядит как обси.....е украинского.А россияне когда над собой шутят так на русском!И кризис здесь не причём.....Хорошо смеётся тот кто смеётся без последствий! ![]() |
||||
Ledishka | ||||
Omaniya, здесь не смеются над языком, а над смешными уху словами..они есть в каждом языке. Чтобы писать на мове - нужно уметь еще писать правильно! К примеру "будьласка" пишется на украинском раздельно "будь ласка"! У нас уж сложилось в последние годы так, что "защитники" украинского лезут вон из себя и не зная, сами языка. Это все политика виновата...это всё она ![]() |
||||
Radex | ||||
Сегодня посмотрел "Старик и море" Пушкина в укр. переводе. Давно уже так не смеялся. Маразм полнейший ![]() |
||||
Hannusia | ||||
А в Туианном Альбионе, небось, смеются над русским переводом Шекспира... | ||||
rattus | ||||
![]() |
||||
...Эдельвейс... | ||||
А особенно Байрона на русском читать жесть. Никакой рифмы нет, но зато, блин, перевод. Это всегда так бывает : " В чужом глазу соринка видна, а в своём и бревна не замечаешь". |
||||
dva60 | ||||
В газете "Укуренное поколение" |
||||
Efgen | ||||
Сам не люблю, когда над моим государственным языком насмехаются, но искреннюю улыбку не осуждаю. Ехал сегодня на метро и на бортике ледового катка увидел надпись "КОВЗАНКА". Улыбнуло. Хотя, если взять слово КАТОК, то у него тоже два смысла. |
||||
Radex | ||||
Пошел ты в жопу.
Раттус, я ошибся, но ты ж отлично понял об чем речь |
||||
dva60 | ||||
Я хотел сказать этим постом, что в наших СМИ могут написать что угодно - ради денег или раскрутки своего издания. При этом не имел ввиду ничего личного. Но Ваш ответ - реакция по Фрейду |
||||
Radex | ||||
Фрейдист доморощенный, в таком случае излагайте свои мысли яснее, шоб не возникало подобных казусов |
||||
dva60 | ||||
С Вас беру пример "ясного изложения мыслей". |
||||
Radex | ||||
Опять "сам дурак". ![]() |
||||
rattus | ||||
Неа, не понял. Radex, объясни, почему те, кто больше всех репетует об сохранности русского языка и об "ущемлении" оного не знают элементарных вещей? Почему они сами русский язык не знают, не берегут и не уважают? Это сообщение отредактировал rattus - 17-01-2011 - 19:31 |
||||
kempentai | ||||
Забавная дискуссия. Во всем цивилизованном мире знание иностранных языков приветствуется. Ну а о "смешных словах": меря, и чудь тоже звучит как-то необычно, или Моксель. Хотя для истинных знатоков российской истории эти слова очень многое значат. |
||||
S.Holmes | ||||
Когда начали в Украине трансляции сериалов, то меня смешило слово "рация", а так мне очень нравятся наши слова: хвойда, шмаркли, вылупок. | ||||
мицубиси | ||||
Сам то я с восточной Украины,ну и сами понимаете,что там Украинский,по стольку,по скольку...А отца родня живёт в Ивано-Франковске,ну а там всё Украинизировано было еще при СССР.Ну мне было лет 7-8 когда меня родители туда повезли.И вот я со своим дедушкой гуляю,а он меня подкалывая,обучает Украинскому по вывескам и надписям на магазинах.Ну я ни чё не понимал.Панчохы,шкарпэткы...Уже аж обижаться по детски начал,а тут дед в очередной раз спрашивает,что написано на вывеске,я читаю,ПЭРУКАРНЯ.Он у меня спрашивает,что это,а я ему отвечаю,что там где перекуры делают ![]() |
||||
Semchik | ||||
Ты наверно в мед или в пед на ПК учился. Слово "рация" и в укр и в рус есть. |
||||
rattus | ||||
Первый Асссистент наверное имеет ввиду выражение "маєш рацію" ![]() |
||||
Radex | ||||
Ничего не напоминает? Старий не наважився суперечити, Не осмілився поперек слова мовити. Ось йде він до синього моря, Бачить, на морі чорна буря: Так і здулися сердиті хвилі, Так і ходять, так виттям і виють. |
||||
rattus | ||||
Таких слов в "Старике и море" нету ![]() Radex, объясни, почему те, кто больше всех репетует об сохранности русского языка и об "ущемлении" оного не знают элементарных вещей? Почему они сами русский язык не знают, не берегут и не уважают? |
||||
Эмоция07 | ||||
ратус не цепляйся, у меня при словах про старика и море, кроме сказки о золотой рыбке на ум ничего не пришло, как и у большинства народа. а теперь скажи мне, в чем заключается не уважение, не бережливость и не знание русского языка? |
||||
rattus | ||||
*раттус осмотрительно бьёцца головой об ствол араукарии* Не думаю что большинство народа
Юзверь 1: -привет всем поже помагите мне дали задание поговорить с саломоном а как пройти на чэс-2 скажите плиз а то всё обшарил ненашол зарание спосиба Ответ: -тихо млею: неужели так плохо с родным (или нет?) русским языком?? Юзверь 1: -прости чёто непонел какая комната с окнами простите нашол. Юзверь 2 -Степан я личо и конкретно УКРАИНЕЦ но русский уважаю , уваж и ты! В теме появляется новый персонаж! Юзверь 3: -Всем привет!Люди подскажите есть ли переход в припети на радар???За ранние спасибо! Да, совсем забыл. Один из этих "рускоязычных", так сказать, очень возмущался что в один из модов была добавлена украинская озвучка.... Это сообщение отредактировал rattus - 22-01-2011 - 18:02 |
||||
Эмоция07 | ||||
ну и при чем тут пост Радекса и наш форум? ратус, ты там голову смотри не разбей, в первом посте четко указан автор - ПУШКИН! Это сообщение отредактировал Эмоция07 - 22-01-2011 - 18:21 |
||||
rattus | ||||
А подобных "знатоков" которые раздувают щёки об "величии русского языка" и кричат об его ущемлении и проч. и на СН полно.
*в ответ последовал страшный удар об драцену* Автор чего, какого произведения, "Старик и море"? |
||||
Эмоция07 | ||||
*сотрясения мозга не грозит* те, кто уважает русский язык и знаком с творчеством великого Александра Сергеевича Пушкина, без всяких колебаний понял о чем идет речь, а те кто не уважает русский язык или решили просто остроумничать, начинают придираться |
||||
rattus | ||||
Тот, кто знаком с творчеством Сашки никогда не напишет, что его произведение называется "Старик и море". ![]() Наоборот, они будут насмехаться над неуклюжими попытками "знатока творчества Пушкина" плюнуть на язык другого народа. Я даже обясню почему такой конфуз получился. Пользователь так спешил высказать своё "фе" украинскому переводу что ему было вовсе не важно как называется сказка Пушкина - "Старик и море" или "Прощай оружие" ![]() |
||||
Эмоция07 | ||||
ратус, если лично ты не понял о чем речь - то не надо придумывать вину для других... |
||||
rattus | ||||
![]() ![]() Поглядел на небо Старик и увидел Как фрегат закружил снова над морем.... Чем не Пушкин? ![]() |
||||
Odesssa | ||||
Почитайте лучше лучше "Конёк горбунок," там Пушкин даёт ответы на все вопросы:Хостинг фото![]() Всего фото в этом сете: 2. Нажмите для просмотра.
|